2022-10-18 00:23:25 +08:00
< ? php
2022-10-18 01:58:11 +08:00
defined ( 'BASEPATH' ) OR exit ( 'Non è permesso l\'accesso diretto allo script' );
2022-10-18 00:23:25 +08:00
// Tiles
$lang [ 'qslcard_string_your_are_using' ] = 'Stai usando' ;
$lang [ 'qslcard_string_disk_space' ] = 'di spazio sul disco per memorizzare le cartoline QSL' ;
$lang [ 'qslcard_info' ] = 'Info QSL' ;
2023-10-03 06:46:17 +08:00
$lang [ 'qslcard_sent' ] = 'QSL Card has been sent' ;
2022-10-18 00:23:25 +08:00
$lang [ 'qslcard_sent_bureau' ] = 'La cartolina QSL è stata inviata via bureau' ;
$lang [ 'qslcard_sent_direct' ] = 'La cartolina QSL è stata inviata via diretta' ;
2023-10-03 06:46:17 +08:00
$lang [ 'qslcard_sent_electronic' ] = 'QSL Card has been sent electronically' ;
$lang [ 'qslcard_sent_manager' ] = 'QSL Card has been sent via manager' ;
$lang [ 'qslcard_rcvd' ] = 'QSL Card has been received' ;
2022-11-08 21:57:34 +08:00
$lang [ 'qslcard_rcvd_bureau' ] = 'La cartolina QSL è stata ricevuta via bureau' ;
$lang [ 'qslcard_rcvd_direct' ] = 'La cartolina QSL è stata ricevuta via diretta' ;
2023-12-07 01:05:34 +08:00
$lang [ 'qslcard_rcvd_electronic' ] = 'QSL Card has been received electronically' ;
$lang [ 'qslcard_rcvd_manager' ] = 'QSL Card has been received via manager' ;
2022-10-18 00:23:25 +08:00
$lang [ 'qslcard_upload_front' ] = 'Carica immagine fronte cartolina QSL' ;
$lang [ 'qslcard_upload_back' ] = 'Carica immagine retro cartolina QSL' ;
$lang [ 'qslcard_upload_button' ] = 'Carica immagine cartolina QSL' ;
2023-12-07 01:05:34 +08:00
$lang [ 'qslcard_qslprint_text_line1' ] = " Here you can export requested QSLs as CSV or ADIF files for printing and, optionally, mark them as sent via bureau. " ;
$lang [ 'qslcard_qslprint_text_line2' ] = " Requested QSLs are any QSOs with a value of 'Requested' or 'Queued' in their 'QSL Sent' field. " ;